Monday, January 17, 2011

Stouffers Outlet In Solon

Where students are mistaken



I remember the days not too far away when, still at high school, I used to dive into the mass of my comrades to protest against anything that provokes our outrage. I remember especially, among all, the Moratti reform of the Bossi-Fini law, a disservice to our institution (a rooftop laundry for years, which made it unusable to the gym every squall), the Biagi law, the repeal of Article ventilated. 18 of the Workers' Statute. Already, workers. From that memory, students and employees have always been characterized by a mutual sympathy, often finding himself, with thought or physical presence, to support each other on the slopes to the streets: it seemed that, when no one listen to her students, you could always thinking of the affection of consular workers (and sometimes trade unions - indeed, the unions), it seemed that, when no one gave heed to workers, the heart of the brave young men represented a refuge in which to unwind, the trench from which to address with renewed hardening the shadows of an uncertain future. For better or for worse, students and workers are very often identified as the two souls in the same category, add in the terms of the struggle and the media of fighting.

Yes, tools. The demonstrations, strikes . The weapon of the weaker classes, the squares as the counter of the Palace. A balance often abused and discussed, an "unbalanced balance" at times, but whose value is recognized in law. But it's really all there is?
In recent months, first with Pomigliano, then with the Reform and Gelmini now with Mirafiori, we witnessed once again in this march of students and workers nell'antagonismo cohesive. A soft resistance, which has gone without much delegitimizing gradually, either by direct intervention of the powers that be, both for the mistakes of the discontented. Students and workers, sometimes working students. The things we have in common are many, since the means of pressure we have, the way in which this pressure and the mistakes we made and continue to commit in that year.

December 14 is the day of confidence in the government and Berlusconi, for that most interest for the purposes of this discussion, the riots in Rome. On December 16, Annozero, we are talking about this. The theme is clear, the question is clear: Students are violent? Luca Carfagna spoke, bursts and a casino. A request does not meet, but it revolves around innocently, with dialectic acrobatics to more than one person recalled the "best" tradition of Italian politicians. The Russian bark, black is pissed off (which is consistent with his political views) barks, gets up, to bite, it lacks only the foaming at the mouth, then I wonder why we think back, sits down, smiling. Santoro conciliatory speeches, Casini and Porro. Rephrase the question, " son courage, answer, violence is right or wrong? The referendum question is a simple yes or no?

No answer, just another couple of carp in newspeak. So the lesson in political science at the procedures are given and studied fine! 30 and to praise Lucapezzone Carfagna, and Congratulations to l'occasione sprecata. Sentite condoglianze a tutti gli altri studenti. Quella puntata di Annozero è stata la personale Ruby del rappresentante-non-rappresentato, lo sputtanamento in diretta televisiva degli studenti e delle loro ragioni, la derisione delle loro angosce. Adesso, però, via quel microfono, per cortesia.

I giorni a seguire sono stati uno spasso. Soprattutto per Mario Sinatra Giordano e per il suo direttore Alessandro Voldemort-col-naso Sallusti, nonché per Maurizio Ghigno Belpietro. Il primo, all'interno del memorabile editoriale dell'11 gennaio , sentenziava che ai giovani d'oggi quel che occorresse fossero dei sonori " calci in culo " ( sic ). That same day, but on the pages of Free, Alessandro Dell'Orto criticized the students because, after " diciassettegiornidiciassette " of Christmas vacation, just back on the shelves already preparing new strikes, new events, new jobs, that is, according to the prosecution , new opportunities for excuses not to exercise the right that you claim to want to defend: the study.

And sorry guys, sorry students, but this time you are wrong . Not that they are right, but if you offer the next opponents in a manner so loud, that you can not blame yourself. To be taken seriously must be serious. And see, I'm sure che molti di voi siano serissimi. Ma so anche, per esperienza, che il vostro cesto è pieno di mele marce, e non sto parlando solo dei violenti (ché per quelli andrebbe fatto un discorso a parte), ma anche e soprattutto di quelle persone che, non so se per ingenuità o ipocrisia, saltano la scuola per difendere il diritto allo studio. Logico che poi Berlusconi vi percula dicendo che i veri studenti non stanno nelle piazze, ma nelle aule. Certo, lui è fazioso, e interessato e disonesto, ma voi?

Opponetevi. Prima ancora che al governo, a voi stessi. Prima ancora che al potere che vi schiaccia dall'esterno, a quello che vi logora dall'interno delle vostre stesse istituzioni. Occorrono sforzi, occorrono coraggio e onestà intellettuale, e soprattutto occorre inventiva. In queste ultime settimane avete avuto la prova del fatto che le manifestazioni e le occupazioni sono armi a doppio taglio. Per renderle più efficaci, occorre innanzitutto smussarne tutti quei lati che attirano le facili critiche di ipocrisia che vi sono piovute addosso dall'alto del Palazzo. Bandite dalle vostre iniziative le manifestazioni, se queste inficiano il tempo dello studio. Non vi dico di non manifestare, ma manifestate di pomeriggio, di domenica, fate vedere a questo Paese che siete in grado di sacrificare il vostro tempo libero, non l'ora di matematica o di latino. Occupate pure le scuole, ma nel rispetto della legalità: agite di concerto coi docenti e col resto del personale; occupate senza interrompere le lezioni, le interrogazioni o i compiti in classe; organizzatevi, accordatevi coi professori e coi presidi che hanno simpatia per voi e accampatevi negli auditorium, passateci la notte, dormiteci, e al mattino presentatevi in classe, non distraetevi durante la lezione e sostenete i test e le esercitazioni senza lamentarvi, proprio perché sono un vostro diritto.

Il compianto Tommaso Padoa-Schioppa , recentemente scomparso, qualche anno fa venne deriso perché pubblicamente affermò che " pagare le tasse è bellissimo ". Ed io prendo a prestito le sue parole, anche a costo di essere deriso, insultato e offeso a mia volta, e vi dico che study is beautiful. Submit questions is beautiful. Do a task in the classroom is wonderful. They are all ours and your duties, but also our and your rights. It 's wonderful exercise these rights. And it is great defense. But we can and can exercise them without giving up their defense, and defending them without giving up exercise. And you will see that with a little effort, with a little 'courage and honesty, and with a little' creative, you can achieve this. At that point, no one can hurt the side, giving you the big babies, no one can afford not to listen. Why do people set to be taken seriously.

0 comments:

Post a Comment